- odbijać
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldeodbijacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}odbijać{{/stl_39}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_9}} <odbić>{{/stl_9}}{{stl_41}} (odbiję) v/t światło{{/stl_41}}{{stl_7}} reflektieren, zurückwerfen;{{/stl_7}}{{stl_41}} piłkę{{/stl_41}}{{stl_7}} zurückschlagen;{{/stl_7}}{{stl_41}} zakładników{{/stl_41}}{{stl_7}} befreien;{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_41}} dziewczynę{{/stl_41}}{{stl_7}} ausspannen;{{/stl_7}}{{stl_41}} pieczęć{{/stl_41}}{{stl_7}} aufdrücken;{{/stl_7}}{{stl_41}} deseń{{/stl_41}}{{stl_7}} aufdrucken;{{/stl_7}}{{stl_41}} v/i{{/stl_41}}{{stl_5}} MAR{{/stl_5}}{{stl_7}} ablegen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}odbija mu{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} er flippt aus, er dreht durch;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}odbijać się{{/stl_9}}{{stl_41}} w lustrze{{/stl_41}}{{stl_7}} sich widerspiegeln;{{/stl_7}}{{stl_41}} głos{{/stl_41}}{{stl_7}} widerhallen;{{/stl_7}}{{stl_41}} piłka{{/stl_41}}{{stl_7}} zurückprallen, abprallen;{{/stl_7}}{{stl_41}} ślad{{/stl_41}}{{stl_7}} sich abdrücken;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}odbijać się rękami{{/stl_9}}{{stl_7}} sich mit den Händen abstoßen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}odbijać się{{/stl_9}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} sich auswirken ({{/stl_7}}{{stl_9}}na{{/stl_9}}{{stl_41}} L{{/stl_41}}{{stl_7}} auf{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}odbijać się pozytywnie{{/stl_9}}{{stl_7}} sich positiv auswirken;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}odbiło mu się{{/stl_9}}{{stl_7}} er hat aufgestoßen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}odbijać się od dna{{/stl_9}}{{stl_7}} das Schlimmste überstehen{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.